第2版:文学评论/新闻

《民族文学》举办少数民族作家翻译家培训班

本报讯 9月27日至29日,由《民族文学》杂志社主办的“铸牢中华民族共同体意识——2021《民族文学》少数民族文字版作家翻译家培训班”在京举行。来自北京、新疆、西藏、内蒙古、吉林等地的维吾尔族、蒙古族、藏族、哈萨克族、朝鲜族作家翻译家近30人参加培训。《民族文学》主编石一宁、中国作协创联部副主任黄国辉、《民族文学》编委艾克拜尔·吾拉木等参加开班仪式。《民族文学》副主编陈亚军主持开班仪式。

石一宁、黄国辉、艾克拜尔·吾拉木在开班仪式上致辞。郑风淑、狄力木拉提·泰来提、诺敏黛、增宝当周、阿依努尔·吐马尔别克作为学员代表发言。大家谈到,作为少数民族作家和文学工作者,通过参加这次学习培训,要进一步明确铸牢中华民族共同体意识、传承好本民族文化的重要责任。要加强与其他各少数民族文学的交流学习,以文学为纽带,更加牢固地确立全国各民族如同石榴籽一样紧紧拥抱在一起的意识。要不断提高创作和翻译质量,推出更多优秀原创和翻译作品,繁荣发展少数民族文学,推进中华民族共有精神家园建设。

培训班举办期间,兰智奇、徐可、赵振江、范玉刚分别为学员作《准确把握核心要义 为铸牢中华民族共同体意识贡献文化力量》《重塑中华散文的古典美》《诗歌翻译是二度创作》《文艺发展要坚持“以人民为中心”的价值导向》等专题讲座。学员们还参加文学创作交流座谈会,并参观中国共产党民族工作历史陈列室。 (民 文)

2021-10-11 1 1 文艺报 content61908.html 1 《民族文学》举办少数民族作家翻译家培训班