纯洁祖国语言 是作家的责任
搜索新时期的小说、故事、影视、相声,一些骂人的话,仿佛也随艺术创新而“不断进步”,似有“话越毒越好”,越能吸引读者(观众)之现象。这严重地糟蹋了祖国的语言。一部艺术作品,社会反响如何,成功与否,取决于作者的思想进步性和文化含金量。一些骂人的话,只能得到一小部分人一时的“快意”。引用大众化的语言,无可非议,但要讲究文明取舍。肮脏的俗话千万勿要搬进作品里面。作家和艺术表演者应自觉负起一种社会责任,把握好“通俗”并不等于粗俗、庸俗、媚俗、低俗、恶俗、鄙俗。
在经济科技发达的美国,对那些低俗、粗俗、恶俗的语言是立法禁止的,对民间的国骂语言予以坚决抵制;美国有七句国骂语言被开列出来,任何公共媒体都禁用这些国骂粗语,谁使用,就被定为违法。在美国,低俗主要是指一种与语言表达有关的公共行为。那些“粗话”“恶语”对他人造成伤害的同时,也对社会带来极大的危害。我们知道,在我们的周围,有多少就因一两句话,导致双方争吵、冲突,甚或伤财伤命事件。“二人转”小品到北美演出,因为有侮辱残疾者形象的语言与内容,所以遭到许多批评与抵制。相声小品中,如拿他人形象缺陷取乐,大爆粗口,在北美被视为恶俗。让我们快速浏览一下如今多彩文化艺术的长镜头,有多少语言“细节”或“情节”,值得抵制,必须禁止啊。我们再看看法国作家都德《最后的一课》中所写:“法语是世界上最美的语言。沦作亡国奴的人民,只要牢记自己的语言,就掌握了打开民族解放之门的钥匙。”作家都德把学好用好法语提升到了爱国主义的高度。中国与法国同样是世界文明文化大国,我们应当为纯洁自己的祖国语言而努力创作。
天村(浙江)
本不该有的
“硬伤”
最近热播的大型神话剧《传说》收视率打破了央视近三年同时段收视纪录,与高收视率相伴而来的是观众讨论的不断升温。然而,《传说》尽管画面唯美、武戏精彩,却仍然与近几年播出的神话剧一样难逃“挨砖”的命运,而且“由于剧情上的硬伤频频,惹得网友群起而攻之”。
《传说》讲述的是黄帝、炎帝时代的故事,却把玉帝、二郎神、太上老君一并“请”了进来,这引起了很多神话迷的不满。《传说》的编剧和导演也许觉得有点冤,从总体上看,你们基本上没有错。你们不仅让孩子们知道了我们是炎帝、黄帝、蚩尤的共同子孙,中华大家庭是56个民族的兄弟姐妹;你们也是头一个将支离破碎、杂乱无章的诸多上古神话传说用一条故事主线串了起来,通过艺术的手法强化了人们的记忆,为我们的子孙预设了一道拒绝遗忘的最后防线。这是其他电视剧未能达到的。
《传说》最大的硬伤是“请”玉帝、二郎神、托塔李天王、太白金星、太上老君等人物出场。因为“天庭是人间的折射”,人间是先有男女,后有夫妻、家长、族长……县长,最后才有国长(皇帝),天上的玉帝亦是最后从人间挑选上去的,与炎、黄时代相距甚远,二郎神、托塔李天王就更远了。其实,如果没有前三位,也还说得过去,因为太白金星既是(启明星)星宿名也是神名,太上老君是道德天尊的化身(太上老君81化之一),因此,让他们出场并无大碍;甚至可以说,如果前三位仅仅有玉帝也有情可原,因为玉皇大帝是黄帝的化身,《庄子》《吕氏春秋》等典籍上亦有“黄帝本作皇帝”,“皇帝者,皇天上帝之谓也”等记述。问题是玉帝身后一旦多出二郎神、托塔李天王等人物就难以自圆其说了。
更重要的是,上述技术性问题,完全能够避免,只须于剧本定稿之前,请三两位专家、学者把把关而已。因此,尽管从总体上看,《传说》是值得肯定的“传说”,而不是信口开河的“瞎说”,我仍然同意网友们的批评,因为只要你们稍作努力,《传说》是可以百尺竿头更进一步的。
周濯街(湖北)
