本报讯 近日,由广西民族大学资助、广西作家协会协办的中泰当代文学作品选《同一条河流》出版,该书由广西民族大学原副校长、广西教育学院院长容本镇主编,泰国作协主席查梅潘·邦坤邦和广西文联主席潘琦作序,广西师范大学出版社出版发行,是中泰文学交流成果的最新展示。
中国—东盟自由贸易区的建立和中国东盟博览会落户广西南宁之后,中泰的经济互利互惠双边合作不断加强,文化的交流与合作也进一步发展。2008年4月,在广西举办泰国文化周期间,广西民族大学、广西作协与泰国作家协会主席查梅潘·邦坤邦率领的泰国作家代表团举行了中泰文学交流座谈会。会议期间,中泰双方商定了中国(广西)—泰国文学合作项目意向性框架协议,主要内容是中泰合作翻译汇编出版中国和泰国的文学作品,以促进泰国与中国广西在文学上的相互了解和交流。2009年5月,由东西、黄晓娟、凡一平、范浩鸣等作家和评论家组成广西作家代表团应邀访问泰国。访泰期间,广西作家参加了泰国的“作家节”,并在曼谷与泰国作家协会洽谈签署了泰—中(广西)文学合作项目实施方案。方案商定将在泰国和中国广西同时出版发行《中泰当代文学作品选》,双方分别挑选本国(地区)的优秀当代短篇小说5篇、诗歌10篇、小说和诗歌评论各1篇入选该书。书名“同一条河流”,寓意中泰两国文化相通,交流源远流长。泰国文化部同时代艺术文化处和泰国作家协会负责泰文版的翻译出版工作;广西民族大学、广西作协负责中文版的翻译出版工作。广西文化艺术人才小高地文学建设载体亦立项合作。 (桂作文)
