第1版:新闻

“当代汉语写作的世界性意义” 国际研讨会在京举行

本报讯(记者 胡军) “当代汉语写作的世界性意义”国际研讨会10月29日至30日在北京大学举行。

进入21世纪以来,中国在经济上取得的成就吸引了世界的关注。中国如何在文化上为当今世界提供更多精神资源,则成为普遍关注的问题。尤其是当代中国文化如何构成当今世界文化中最有活力的部分,更成为中国及世界知识分子关心的问题。汉语文学写作无疑是中国当代文化中富有活力的组成部分,但相比较于西方文学在中国的声望,当代中国文学在世界上的影响还十分有限。当代汉语文学的艺术价值如何评价,汉语文学放在世界文学体系中如何定位,汉语文学是否始终在世界文学体系之中以及它的世界面向如何展开,所有这些问题都成为21世纪初中国文学家必须面对的问题以及勇于承担和开拓的事业。鉴于此,北京大学中国语言文学系、人民文学杂志社主办,上海交通大学人文艺术研究院、清华大学比较文学与文化研究中心、文艺报社、中国作家杂志社和中国现代文学馆协办了此次研讨会,并作为首届博雅文学论坛的重要内容。会议旨在推进当代汉语文学与世界文学界的对话,拓展阐释当代中国文学的学术视野,打开阐释中国当代文学的话语空间,从而最终扩大中国当代文学在世界的影响力。

中国作家协会主席铁凝在研讨会开幕式上致辞说,当今世界上,我们如何看待和估价中国当代文学,中国人如何在世界背景中认识自己文学的价值,作家如何在世界背景中认识我们写作的意义,确实是一个重要问题。随着中国国际影响的扩大,中国文学也在逐步走向世界。世界渴望了解中国,中国的作家们也越来越多地出现在世界各地的读者面前。在今天,一个优秀的中国作家,他的读者不仅在我们这片辽阔的国土之上,通过翻译,他的读者还可能在纽约,在欧洲的某个村庄,在亚洲和非洲的某个城市。我本人是一个写作者,我相信,这样一种情景会或多或少地影响到作家的写作。在写作时你会感到,除了你熟悉的人们,你还可能面对着陌生的人们,面对着文化背景、文学传统、价值理念和生活经验差异极为悬殊的读者,你在面对这样一个广大的和有着巨大差异的世界书写,这时,你就会思考这个问题:当代汉语写作的世界性意义。这个问题摆在作家们面前,同时摆在学者和评论家们面前,甚至摆在中国的和世界各地的读者面前。我们的文学究竟应该怎样站立在世界文学之林,我们又应该如何在这个千差万别的世界中看待自己的文学,这关系到中国文学如何发展,如何塑造和伸张自己的特性。

铁凝说,文学的根本精神是让人们的心灵能够相通,我们要敞开胸怀与世界各国人民对话,我们要吸收和借鉴世界上一切优秀的、富于创造性的文化成果,我们要在与世界各国的作家和学者的交流中丰富对文学的认识。但同时作为一个作家,我也经常地意识到,我的写作牢牢地扎根于“吾土吾民”。当我坐在书桌前时,我的书写首先是也根本上是面对着那些和我分享着共同的语言、历史和经验的同胞们。如果我的感受、想象和思考首先能够在他们那里得到呼应,那么,我愿意相信自己就能够自信地面对世界其他地方的读者;如果我们能够经受住来自我们的语言、历史和经验的文学传统和文学标准的考验,那么,我们就能够坦然地带着我们的作品加入到世界文学的行列。

铁凝还谈到,文学创作和文学生活以及学术、思想、理论、评论有着紧密的亲缘,这一传统至少可以追溯到一百多年前中国现代文学的草创时期。评论家们和理论家们对时代和社会的分析、对文化和文学的思考、对创作现象和作家作品的评论,一直是今后推动中国文学发展的重要力量。在我们持续不懈的努力之下,中国文学会以更生动、更丰满的面目走向我们的民众,同时也走向世界。

北京大学党委副书记杨河也在开幕式上致辞。开幕式由中国作协党组成员、书记处书记、《人民文学》主编李敬泽主持。

这次为期两天的研讨会分为世界文学与中国文学、中国经验的可能性、多元文化视野中的汉语文学、新世纪汉语文学的意义、汉语写作的诗与思、中国当代文学的历史反思、汉语文学的挑战与应战、漫长的创新之路共8个单元。来自中国大陆、香港特别行政区、台湾地区以及美国、澳大利亚、新加坡等国的百余位作家、评论家和学者进行了主题发言。

2010-11-01 1 1 文艺报 content18783.html 1 “当代汉语写作的世界性意义” 国际研讨会在京举行