本报讯(记者 明江) 7月24日至26日,由民族文学杂志社和西昌市文联联合主办的“2019《民族文学》彝文作家翻译家培训班暨多民族作家走进西昌文学实践活动”在四川西昌举行。《民族文学》主编石一宁、副主编陈亚军,四川省文联副主席倮伍拉且,西昌市人大常委会主任罗开莲,西昌市委副书记余勇,作家评论家黄宾堂、王谨、韩小蕙、郑万里、夏鲁平、王妹英,以及彝文作家、翻译家代表共40余人参加。
在启动仪式上,石一宁、余勇代表主办方分别致辞,夏鲁平、白热且分别作为作家代表、学员代表发言。大家表示,在多民族聚居地西昌举办此次活动,是为了使作家翻译家感受新中国成立70年来西昌在经济、文化建设等方面取得的巨大成就,真正深入到民族地区,感受民族文化风情,启发灵感,催生创作激情,提升创作和翻译水平。期望通过此次活动,使作家翻译家们加深对习近平新时代中国特色社会主义思想的领悟,加深对新中国70年辉煌成就的认识。同时,进一步认识与理解少数民族作家翻译家的历史使命与文学担当,在相互切磋与研讨中,进一步提高创作和翻译质量,努力推出更多无愧于时代、无愧于人民、无愧于民族的优秀原创与翻译作品。
在培训期间,韩小蕙就“好散文的因素”、阿牛木支就“当代彝文文学现状及发展趋势”等主题开展了文学讲座。在座谈会上,学员们畅谈了各自的培训学习体会,并就“彝族母语文学的创作与翻译”、“对未来彝语文学工作的计划”等话题进行深入的交流。
活动期间,《民族文学》西昌基层创意写作与大众阅读中心挂牌。石一宁和陈亚军为《民族文学》西昌基层创意写作与大众阅读中心授牌。据介绍,《民族文学》西昌创阅中心建立后,将积极开展研讨、授课、采风等活动,推动西昌文学创作的繁荣。
其间,作家翻译家们还先后到邛海湿地、凉山彝族奴隶社会博物馆、大箐诗歌小镇、西昌卫星发射中心、安哈民族村寨等地开展文学实践活动,深刻感受彝族地区近年来的发展变化和彝族山区脱贫攻坚取得的巨大成就,了解当地丰富的民族文化,汲取创作灵感。