挪威作家西蒙·斯特朗格的历史小说《光明与黑暗的辞典》由上海译文出版社引进出版。
《光明与黑暗的辞典》记录了作者妻子家族亲历的故事。妻子的祖辈被挪威最令人畏惧的纳粹头子送往集中营,战后,一家人竟住进了刽子手囚禁、暴虐审讯同胞们的房子里。不寻常的命运转折带来了苦难,历史的重担威胁着几代人之间的关系。为了抵抗遗忘,他决定去历史中寻找,重新讲述死者和生者的故事。在犹太人的传统中,人会死两次。一次是当他们的心脏停止跳动时,另一次则是当他们的名字最后一次被提及、念出或是想起时。只有到那时,逝者才会消失,与尘世彻底告别。
《光明与黑暗的辞典》的目录和结构独具匠心,严格遵循挪威语字母表构建26组叙事单元,每个词条都是微观史切片,一片又一片拼图讲述人性善恶。“我们生活在言语战争的时代。”作者决定用语言为武器,把所有人经历的一切编成辞典,记录光明,也铭刻黑暗,只为不要忘记。
作家诺拉·克鲁格读完《光明与黑暗的辞典》后谈道:“本书深刻且温和地探讨了我们如何成为自己,以及个人的决定如何影响他人的人生。通过作者创造的生动场景,斯特朗格让我们更近一步理解战争如何渗透到生活的方方面面,它如何占据地方、建筑、物体和人。最终,这部杰作承担起个人责任的承诺:记住那些不再在这里的人,让他们的故事永垂不朽,并认识到我们正是由自己的过去组成。阅读这本书是一场深刻的情感体验,尤其是在反犹太主义重新兴起的时代,它的人性光辉让你充满希望。”
西蒙·斯特朗格(Simon Stranger,1976— )自2003年以来已出版13部小说和青少年作品,2014年凭借《那些不存在的人》获北欧理事会文学奖提名。长篇小说《光明与黑暗的辞典》于2018年出版后好评如潮,荣获挪威书商奖,并在国际上取得了成功,已被翻译成二十多种语言。 (刘 玄)