第1版:新闻

法兰克福书展举办 “麦家之夜”活动

本报讯 近日,德国法兰克福书展举办“麦家之夜”,发布麦家长篇小说《风声》的国际版权。当晚,《风声》的英语、意大利语、葡萄牙语、土耳其语、芬兰语五种语言版本尘埃落定。

麦家在活动中表示,中国作家的作品之所以能够受到许多国外大型出版集团的关注,要感谢祖国强大。世界开始越来越多地关注中国,来自中国的作家作品也受到了越来越多的关注。在谈及自己作品时,他说:“我的书写有一个共同的主题,那就是解密,去发现那些幽暗的、被遮蔽的世界。”

据介绍,《风声》英文版权被英国宙斯之首出版社购买。《风声》英语译者米欧敏说,在麦家小说中,都写有一些被深深伤害过且有缺陷的个体,但是他们经常会以牺牲自己作为巨大代价,在极端困难的环境中获得让人惊叹的东西。《风声》是一部非常精美的小说。英语读者可能不熟悉其历史背景,但这不会影响阅读效果,因为它是一个谜题故事,读者会沉浸于尝试解开各个谜团。

《风声》曾获得“华语文学传媒大奖”、“人民文学最佳长篇小说”等诸多奖项。9年前的同名电影同样精彩,目前,韩国电影公司LAMP正在翻拍《风声》,电视剧版的《风声》也即将与观众见面。 (萧 雯)

2018-10-22 1 1 文艺报 content46722.html 1 法兰克福书展举办 “麦家之夜”活动