第1版:新闻

《民族文学》举办哈萨克文版作家翻译家培训班

本报讯(记者 明江) 6月12日,2019《民族文学》哈萨克文版作家翻译家培训班在京开班。中国作协副主席吉狄马加出席开班仪式并致辞。《民族文学》主编石一宁、中国民族语文翻译局党委书记兰智奇、中国作家出版集团管委会副主任赵海虹、《民族文学》副主编哈闻等出席开班仪式。开班仪式由《民族文学》副主编陈亚军主持。

吉狄马加说,哈萨克族有悠久的历史文化,有自己的文字、语言和作家队伍,哈萨克族文学是中国多民族社会主义文学的重要组成部分。新时代的哈萨克族作家、诗人、批评家和翻译家携手共进,不断延续、深化了哈萨克族的文学文化传统。他表示,《民族文学》哈萨克文版创刊7年来,不断挖掘、鼓励哈萨克族文学新人,翻译哈萨克语经典文学文本,对促进民族文化交流、促进国际交流、繁荣民族文学事业做出了巨大贡献。吉狄马加谈到,党和政府非常重视发展繁荣各民族文学,第六届全国少数民族文学创作会议将在今年10月召开,会议将对近年来少数民族文学取得的成就进行回顾总结,并对今后少数民族文学发展进行规划。希望《民族文学》不断提高办刊水平,培训班学员不断提升写作、翻译能力,增强民族自信、承担文化责任,为推动新时代各民族文学的发展与繁荣不断贡献自己的力量。

开班仪式上,来自昌吉学院的教师江阿古丽·哈依达尔代表学员发言。她表示,将珍惜此次宝贵学习机会,不断拓宽写作视野。

据悉,此次培训班为期5天,共有20余名哈萨克族作家、翻译家参加培训。培训班针对哈萨克语文学创作与翻译的需要,精心设计安排了相关课程,特邀中国作协报告文学委员会副主任王宏甲、北京大学中国语言文学系副主任张辉与哈萨克族翻译家拜道列提·努尔阿林等专家学者为学员进行专题授课。此外,培训期间还将举行哈萨克文创作翻译座谈会、研讨会和文学实践等活动。

2019-06-19 1 1 文艺报 content50142.html 1 《民族文学》举办哈萨克文版作家翻译家培训班