第3版:世界文坛

巴蜀译翁文献馆揭幕

9月19日,改造升级的“巴蜀译翁文献馆”揭幕仪式在重庆图书馆举行。重庆市文化和旅游发展委员会党委书记刘旗,四川外国语大学校长董洪川,重庆市武隆区政府副区长刘朝煜,重庆市文化旅游委党委委员、二级巡视员钟前元出席了揭幕仪式。仪式由重庆图书馆馆长任竞主持。

巴蜀译翁文献馆位于重庆图书馆四楼,面积300余平方米,以“新中国新时代成就我一世书不尽的传奇”为脉络,通过三大展览区域,向市民展示了翻译家杨武能一生的成就。图文展览区通过图片、文字、视频等多种表现元素,详实地记载了杨武能求学、工作、生活及他在国际文化交流中发挥的桥梁作用。文献展览区收藏并展示百余种杨武能新老版本译著、手稿、笔记及大量与冯至、钱锺书、季羡林、杨绛、王蒙、绿原、马识途等师友往来的珍贵书信手迹;同时还展示了杨武能在翻译事业上所获得的勋章、奖章、奖状等。

杨武能1938年出生于山城十八梯下厚慈街,茁壮于历史文化悠久的巴蜀大地,自号“巴蜀译翁”,是集德国总统颁授的国家功勋奖章、德国终身成就奖性质的洪堡学术奖金、国际歌德研究最高奖歌德金质奖章于一身的中国学人。2018年获得中国翻译文化终身成就奖。杨武能一生秉持“生命在于创造,创造为了奉献”的理念,坚持学术研究、文学翻译、文学创作整一个甲子,出版著译逾千万字,成果丰硕、影响巨大。

杨武能在展馆的小节感言中写到:“八十多年的人生旅途,靠父母精心养育,师长谆谆教诲、栽培、呵护,亲属特别是爱妻王荫祺舍己忘我的支持帮助,友朋的无私帮助和砥砺,还有从初中到大学赖以获得温饱的人民助学金,土生土长的重庆崽儿得以实现梦想,在文学翻译和学术研究及培养后辈方面小有所成,得以报答国家、人民和父母、师友。惟有老骥伏枥,鞠躬尽瘁,方能不负这份厚爱。”

揭幕仪式以后,杨武能与参加“格林童话之夜”的小观众们亲切交流合影。

(宋 晗)

2020-09-28 1 1 文艺报 content56535.html 1 巴蜀译翁文献馆揭幕