本报讯(记者 王觅) 9月6日,由北京市文联主办、中国图书进出口(集团)有限公司和北京老舍文学院承办的2022“北京作家日”开幕式暨北京市文联优秀文学作品翻译工程图书成果发布及三期项目签约仪式在京举行。北京市文联党组书记、常务副主席陈宁,中图公司执行董事、党委书记李红文,中图公司总经理林丽颖,北京老舍文学院副院长周敏,以及部分中外作家、汉学家、翻译家及出版社代表以线上线下相结合的方式与会。活动由北京市文联一级巡视员田鹏主持。
陈宁在致辞中说,“北京作家日”已成为北京文学“走出去”的重要机制和品牌,提升了北京文学海外版权合作水平,向国际社会展示了北京文学的发展成就。希望通过这项活动,为世界文学留下更多根在中国的时代故事和经典形象。李红文表示,中图公司高质量地推进北京文学“走出去”,“北京作家日”品牌的传播力、影响力、感召力、引导力、创新力逐年攀升。未来将与北京市文联继续携手同行,强强联合,让更多北京文艺精品走向世界。
与会者分享了各自参与项目的感受,围绕北京文学的海外译介各抒己见。活动中,北京市文联优秀文学作品翻译工程一期、二期项目发布了周晓枫《星鱼》意大利文版和英文版、叶广芩《花猫三丫上房了》法文版、星河《北京小子》阿拉伯文版等成果。梁晓声《我和我的命》俄文版、张之路《吉祥时光》英文版、格非《月落荒寺》西班牙文版、毕淑敏《预约死亡》韩文版、肖复兴《我们的老院》阿拉伯文版、张悦然《我循着火光而来》西班牙文版、宁肯《蒙面之城》捷克文版7部三期项目作品现场签约,俄罗斯海波龙出版社、英国独角兽出版集团、阿根廷拉丁美洲出版集团、韩国圣齐尼出版社、突尼斯东方知识出版公司、西班牙拉斯塔利亚出版社、捷克维索纳出版社参与签约。
“北京作家日”是北京市文联携手中图公司于2019年启动的品牌活动,截至目前已促成24位北京作家的26部作品与海外出版社签约,以10种语言输出到13个国家。本届“北京作家日”除此次活动外,还包括“译·北京——北京文学与世界对话”“访·北京——北京作家与汉学家代表体验北京”“阅·北京——多国汉学家推荐北京文学作品”“读·北京——北京作家朗读名篇名作”等。在首次举办的“世界阅读北京”线上读者见面会上,北京作家与海外读者展开面对面交流。相关活动继续采用“24小时大联播”的形式,于9月9日通过多家平台在海内外同步集中播出。