本报讯 近日,俄罗斯文学学者、翻译家刘文飞的新书《读与被读》分享会在京举行。中国作协党组成员、副主席、书记处书记邱华栋,《十月》主编陈东捷,浙江文艺出版社总编辑王晓乐就文学经典阅读等话题展开交流。
《读与被读》是刘文飞解读评论世界文学经典名著的散文集,论及荷马、但丁、莎士比亚、塞万提斯、歌德、雨果、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰、乔伊斯、川端康成、纳博科夫等11位世界文学大家及其代表作,该书2023年7月由浙江文艺出版社出版。邱华栋认为,这本“大家小书”谈论了多部文学正典,作者基于对经典文本的精研细读和对作家生平的查究梳理,提炼焦点并围绕其展开剖析,提供了友善、亲切的入口,让读者能够进入创造性的文学世界。
与会者谈到,刘文飞不仅是翻译家,也是诗人和作家,这些多重身份有助于全面展示其文学素养。“读与被读”的关系是一种有效的、复杂的化学反应,阅读主体与创作主体进行了思想乃至情感上的深度较量和交锋。刘文飞表示,越是在碎片化、漂浮的时代,越需要文学经典。“就像海员在大海上航行,时间久了就渴望双脚在陆地上站立,而经典作品始终是脚下的一方陆地。” (康春华)