第1版:新闻

万玛才旦小说与译作集在京首发

本报讯 在导演、编剧、小说家万玛才旦逝世一周年之际,中信出版·大方推出了万玛才旦的遗作小说集《松木的清香》和译作集《如意故事集:代代相传的藏地民间故事》。在5月6日于北京举行的新书发布会上,中国作协党组成员、副主席、书记处书记李敬泽,与导演谢飞、《西藏文学》主编次仁罗布、青年导演久美成列一同围绕“亲爱的万玛才旦”这一主题,从电影、文学、翻译等角度分享了万玛才旦的创作对当代文学艺术的意义。

《松木的清香》收录了万玛才旦在不同阶段创作的代表性篇目,《如意故事集》收录了万玛才旦所整理翻译的藏族民间传说故事,这两部新作与此前出版的《乌金的牙齿》《故事只讲了一半》共同组成了“万玛才旦文集”。

李敬泽引用普希金《纪念碑》中的诗句“不,我不会一整个地死去”来形容万玛才旦的离世。他表示,万玛才旦的创作力量、独特语调、独到眼光会永远留在读者与观众的心中。万玛才旦作为创作者,其自然天性在于融合不同文化背景的差异与界限,用一种“地老天荒的、无差异的、齐物的眼光来对待不同”,这是艺术家万玛才旦对于世间万物最根本的感知方式。

在谢飞眼中,万玛才旦的出现弥补了电影学院在藏族影视创作、人才培养上的短板与缺陷,其创作显示出惊人的才华。“他写的就是凡人琐事,但经过他的加工,凡人琐事都闪现着人性的光辉。他留下来的小说、译作值得当下乃至未来的读者反复阅读。”次仁罗布是万玛才旦电影《撞死了一只羊》的原著作者之一,他认为,万玛才旦很多作品都在藏汉两种文字的呈现过程中继承了传统文学精神,又与当下紧密相连。这些作品既紧贴时代的变迁,反映藏族百姓的生活状况,又随着时代变化,展现藏民内心和思想的改变,这是万玛才旦留下的宝贵财富。在久美成列眼中,父亲万玛才旦是一个真实、完整、坚定的人,不仅团结和引领了一批藏族电影人,而且对新生代的青年创作力量也有很多扶持。

据悉,中信出版·大方将在全国十余个文化空间举办“亲爱的万玛才旦”纪念主题展,力求完整呈现万玛才旦留下的文学艺术遗产。(康春华)

2024-05-13 1 1 文艺报 content74552.html 1 万玛才旦小说与译作集在京首发