本报讯 9月12日,缅甸作家代表团来到中国现代文学馆,与中国知名作家、学者进行文学交流。中国作协党组成员、书记处书记胡邦胜,中国作协外联部一级巡视员李锦琦,中国现代文学馆常务副馆长王军,《人民文学》副主编徐则臣,《诗刊》副主编霍俊明,中国作协创研部副主任纳杨,中国作协外联部亚非处处长李强,中国现代文学馆项目征集部主任慕津锋,中央广播电视总台缅语部主任董洁,以及缅甸作家协会主席、缅甸新闻委员会主席吴翁貌,吴内温、吴佐温昂、杜钦雾伊、吴梭敏、吴登梭、吴多觉、杜敏敏登、吴敏敏泰、杜光民等作家、出版人、汉学家代表参加座谈交流。胡邦胜代表中国作协向缅甸作协赠送近年优秀中国文学作品。缅甸作家代表团捐赠文学资料,王军代表文学馆颁发入藏证书。
胡邦胜表示,中缅文学界的友谊是两国深厚情谊的重要组成部分。中国作协一贯重视同东南亚文学界的交流。2021年,在中国作家协会倡议下,“一带一路”文学联盟在北京正式成立,其中的联盟创始会员包含缅甸翻译家。中国作协也长期同缅甸作家协会保持友好往来,开展作家代表团互访。缅甸作协积极参与中国作协组织的“中国·湄公河国家文学论坛”“中国·东盟文学论坛”等多边文学交流活动。此外,缅甸翻译家们积极开展中国现当代文学译介工作,如翻译《许渊冲译古今诗歌一百首》《围城》《蛙》《红高粱家族》《活着》等作品。中国作协愿同缅甸文学界携手加强中缅双边及中国-东盟多边文学交流,促进中缅民心相知相亲,为高质量建设中缅命运共同体、中国-东盟命运共同体注入人文动力。
吴翁貌表示,这是自己第五次到访中国,每一次来访都与文学交流有关。自己对中国诗词非常感兴趣,还曾将中国诗歌翻译成缅甸语出版。最近在翻译《话说唐诗》,希望缅甸人民能够了解中国的山水之美、中国的诗歌文化和中国人的爱国精神。文学是两国友谊的桥梁,希望中缅两国今后能在文学上有更多交流,两国作家像兄弟般亲近友好。
中缅两国作家、学者就青年作家的创作与培养、中缅诗歌交流与翻译、中国儿童文学创作现状、文学图书翻译与出版等话题进行了亲切交流。大家一致认为,中缅文学交流对两国的文学文化发展至关重要,希望以图书出版为媒介,不断增加两国人民对彼此的了解。
缅甸作家代表团还参观了作家书房展厅和中国当代文学展厅,对中国现当代文学有了更加直观且深入的了解。(李菁)