第4版:世界文坛

《我心归处是敦煌》英文版在旧金山发布

活动现场

《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》以传记形式讲述了“敦煌的女儿”樊锦诗不平凡的人生故事,刻画了砥砺前行的敦煌守护者形象,弘扬了敦煌莫高窟璀璨深沉的艺术魅力。作为新中国成立70周年的献礼之作,该书自出版以来备受社会各界的瞩目与好评。截至目前,《我心归处是敦煌》发行超过60万册,实现了社会效益与经济效益的“双效合一”,极具海外传播价值。

当地时间8月26日下午,《我心归处是敦煌》英文版新书发布会在旧金山州立大学图书馆举办。中国驻旧金山总领馆总领事张建敏,本书作者、北京大学教授顾春芳,美国长河出版社社长罗先勇和译林出版社副总编辑陈叶共同出席。本书主人公樊锦诗女士通过视频致辞的方式参与本次发布会。

张建敏高度评价莫高窟保护的价值和樊锦诗的贡献,指出文化和文明间交流的重要性。他说:“作为丝绸之路重镇,敦煌是沟通东西方世界的中转站,各种文明在这里汇聚、碰撞、交融。敦煌的兴衰反映出一个朴素的道理,一个城市、一个国家、一种文明越是开放包容就越易繁盛发展,越是闭塞自守就越只能走向凋零。文明间平等对话、互学互鉴必不可少。”他对《我心归处是敦煌》英文版的出版表示热烈祝贺,并认可本书的海外传播价值,称其为“中美文化交流互鉴的又一生动实例”。

樊锦诗女士通过视频致辞,她表示:“我在敦煌待了60多年,见证了莫高窟的巨变,见证了一代又一代莫高窟人无怨无悔的奉献,见证了来自美国、英国、澳大利亚、日本等国家的文物保护专家和敦煌研究院的文物保护团队一起进行文物病害分析以及研究、实验、修复,齐心协力对莫高窟文物进行科学保护,我觉得自己有义务把莫高窟人的精神告诉世人、留给后代,为敦煌留史,这就是我做这本自传的初心。”

本书作者顾春芳在现场和美国读者亲切交流。她说:“撰写《我心归处是敦煌》是一次探寻人生大美的过程。因为这本书,我走近了樊锦诗,走近了一个独一无二的文化宝藏——敦煌莫高窟,走近了一群可爱的莫高窟人。这是我人生中一段非常珍贵的时光。”顾春芳以樊锦诗自述的形式创作这部传记,为的是通过文字实现一颗高贵心灵的“在场与表达”,使得以樊锦诗为代表的敦煌守护者的形象,敦煌的历史文化价值,几代敦煌人的无私奉献,生命的自我超越,以最真实的形象跃然纸上。她希望这本书的英文版继续“推进国际文化交流,为当今世界多元文化和平共处、交流融合、文明互鉴发挥积极作用”。 (宋 雯)

2024-09-20 1 1 文艺报 content76380.html 1 《我心归处是敦煌》英文版在旧金山发布