第1版:新闻

青年科幻作家国际推介会在京举行

本报讯(记者 康春华) 3月26日,由中国作协外联部、中国科普作协科幻专委会主办的“星芒东方·幻耀未来——青年科幻作家国际推介会”在京举行。活动以中英文双语形式,向世界各国读者推介中国青年科幻作家的优秀创作成果。来自英国、美国、法国、俄罗斯、德国、意大利、匈牙利、西班牙、韩国、南非、智利等20多个国家的120余位科幻出版人、作家、翻译家、学者与读者,通过线上线下相结合的方式参与活动,共话中国青年科幻文学的独特魅力。全球20多个国家的“中国文学海外读者俱乐部”读者实时同步收看活动直播。

科幻作家、中国作协科幻文学委员会主任刘慈欣在视频致辞中谈到,当下人类正处于一个特殊的时间节点——“未来已经到来,历史却从未离去,机器日益聪明,人类却更加迷惑”,在文明、技术与人性的想象变成日常话题的背景下,中国青年科幻作家正以充满活力的创作为全球议题提供来自东方文明的独特视角。

科幻作家王晋康、凌晨,科幻学者吴岩、宋明炜,科幻出版人杨枫在推介会上发言。大家表示,科幻面向科技前沿,也要坚守人文关怀。新一代创作者在作品中持续关注人类历史经验、技术时代的价值问题,对未来世界展开多维度思考,向世界展示了当代中国青年的思想深度。未来的重要任务是推动更多作品进入国际语境,成为世界科幻版图中的重要组成部分。

在作家分享环节,宝树、顾适、靓灵等现场发言,梁清散、王威廉、陈楸帆等线上分享,青年学者范轶伦和王侃瑜主持活动。大家表示,在科技快速发展的背景下,传统现实主义已难以充分回应当下经验,科幻成为重新凝视现实的重要路径。中国科幻向世界提供了从特定的生命经验、特定的文化土壤中长出来的故事。在大时代里,中国青年科幻作家的探索对世界具有重要意义。科幻创作者需要在写作中自觉思考如何与不同文化背景的读者建立共鸣,同时将中国经验融入未来叙事之中。

此次活动特设国际嘉宾点评环节,来自世界各地的出版人、翻译家、学者从各自视角分享了中国科幻的多样性与创造力,探讨中国科幻及其国际传播的广阔前景。英国宙斯之首出版社总经理尼古拉斯·奇塔姆介绍了中国科幻作品在英语世界的传播历程。英国作家、翻译家、出版策划人倪雪婷表示,当代中国青年科幻作家的创作中,想象力是原创科幻作品的核心引擎。英国汉学家沈如风谈到,沈大成的创作以非现实主义视角照见人类最真实的经历,充满同理心。俄罗斯汉学家纪博翰、韩国科幻翻译家金依莎、塞尔维亚翻译家保阳等分别介绍了中国科幻在各自国家的传播情况,并结合各自翻译与出版实践,探讨了作品在跨文化语境中面临的理解差异与接受路径,认为新一代中国科幻作家的作品兼具思想深度与艺术创新价值,更富有全球视野与人文关怀。

夏海明、陆安德等汉学家,金雪妮、高玮明、胡译丹等海外青年学者,以及河流、李易谦等青年科幻作家在现场交流中表示,中国青年科幻作家正积极将传统文化资源转化为科幻叙事的核心要素,赋予多元题材以新的表达方式,也为全球读者理解当代中国提供了独特的文化视角。

中国作协外联部副主任蒋好书表示,此次活动是中国作协发起的“中国青年作家国际传播计划”的一部分,是中国文学国际传播的创新尝试。青年作家是中国文学的骄傲和未来,希望不断创新活动方式,积极拓宽对外文学交流渠道,让更多中国青年作家被世界看见。

2026-04-01 1 1 文艺报 content83323.html 1 青年科幻作家国际推介会在京举行