5月30日,由中国华侨出版社主办的“《多瑙河畔风声云影——我的欧洲故事》新书发布会”在京举行。本次活动以“一位旅奥华人的文化漫记”为主题,本书作者、旅奥华人作家常恺,中国科学院院士、北京市侨联主席陆林,表演艺术家巩汉林,中国驻奥地利原大使卢永华,中国驻奥地利、德国原公使衔文化参赞陈平,北京市侨联外联部部长赵勤,中国华侨出版社社长、总编辑杨伯勋等出席发布会。
《多瑙河畔风声云影——我的欧洲故事》是中国华侨出版社“世界华文文学书系·散文卷”的开篇之作。杨伯勋介绍了出版源起,“今年恰逢中国与奥地利建立外交关系55周年。半个多世纪以来,两国关系不断深化,文化交流日益频繁,民间友谊源远流长。我们选择常恺的以奥地利为背景的作品《多瑙河畔风声云影——我的欧洲故事》作为开篇,具有格外重要的意义。它不仅是一位旅奥华人个人记忆的文学呈现,更是中奥两国人民相知相亲的生动见证,是一份献给中奥建交55周年的文化厚礼。透过常恺的文字,中国读者可以更加真切地了解奥地利的风土人情与人文精神,而奥地利读者也能从一个华人的视角,感受到中华文化的温度与深度。这本书,是文学的个人叙事,也是中奥友谊的集体书写。”
陆林认为,常恺的书写超越了国界和语言。这正是文化交流最深层的意义——让我们在差异中看见共通,在远方中照见自己。中奥两国人民半个多世纪的友好交往,离不开一代又一代旅奥华人的辛勤耕耘。而文学,是其中最柔软也最坚韧的部分。常恺的这本书,正是他为中奥友谊献上的一份温柔而真诚的礼物。
巩汉林表示:“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。作者将中华文化的种子撒播在与当地民众的交流互鉴中。”
卢永华高度赞扬常恺在中奥文化交流互鉴中所做的贡献,“常恺把中国文化带到欧洲、带到奥地利,为中奥两国人民之间架起了一座友好交流的桥梁。”
发布会上,常恺分享了自己在奥地利从事文化交流工作的缘起、在欧洲举办文化活动的趣闻轶事、欧洲民众对中国文化艺术的认知、中西文化交流的趋势以及海外华人的生存状态等。《多瑙河畔风声云影——我的欧洲故事》是常恺旅居奥地利三十多年的生活感悟和文化漫记。他说,尽管中西文化交流的道路曲折复杂,但他依然坚信前景光明、舞台广阔。
(宋 晗)
