近期,《现代诗歌的结构:19世纪中期至20世纪中期的抒情诗》由译林出版社再版发行。自2010年中文版首次出版发行以来,这本集学术洞见与艺术美感于一身的诗歌理论经典收获了众多读者,它提供了一种欣赏现代诗的方法,带领读者细致解读欧洲抒情诗的语言结构,深入挖掘现代性的独特魅力。
胡戈·弗里德里希(1904-1978),德国著名罗曼语文学家,弗赖堡大学教授,著有《法国小说的三位大师:司汤达、巴尔扎克、福楼拜》《〈神曲〉中的法的形而上学》《蒙田》《意大利抒情诗诸时代》《论翻译艺术》等,《现代诗歌的结构》造成了非常大的影响,堪称现代诗歌研究的里程碑式作品。
译者李双志,现任复旦大学外国语言文学学院德语系教授。先后就读于北京大学、柏林自由大学、哥廷根大学。著有《弗洛伊德的躺椅与尼采的天空》,译有《现代诗歌的结构》《浪漫派的将来之神》《荒原狼》《风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选》《比利时的哀愁》等。
诗人凌越读完此书曾写道:“弗里德里希在《现代诗歌的结构》一书中所使用的分析工具和所评论的那些杰出诗人的诗作相得益彰,波德莱尔、兰波、马拉美诗作所携带的光芒也映射到弗里德里希的这部著作中,所以在读这部作品时,我们也会收获通常只有诗歌带给我们的意外和愉悦。”
(吴 笛)