□本报记者 王泓烨
5月12日的广东外语外贸大学校园,诗意流淌,文心交融,2026国际青春诗会(中国—阿拉伯国家专场)高校诗歌日活动在此温情举行。中阿诗人与高校师生代表共聚一堂,以诗为媒,以声传情。中国作协党组成员陈二厚、广东外语外贸大学党委副书记葛小月出席活动。
诗歌是心灵的母语,能直抵灵魂深处。活动现场,十余位中阿诗人依次登台,用母语朗诵自己的诗作,或抑扬顿挫,或温婉细腻,或铿锵有力,饱含他们对生活、爱情、人生、故土、和平的热爱与思考。文字与声音碰撞出耀眼的火花,深深触动在场听众的心弦。不同的语言传递着相同的深情,引发大家的热烈掌声和广泛共鸣,浓浓的诗意在会场弥漫。
“我是一名中国工人/遍及世界的每个角落都有我们的兄弟姐妹。”中国诗人小海以真挚的感情朗诵诗作《中国工人》。他坦言,朗诵诗歌时,“语言挣脱了喉咙的束缚,在舞蹈、在吟唱,传递最本真的情感”,真诚与投入是跨越语言、打动彼此的核心关键。他谈到,每个人出生的土地、饮用的水源、成长的环境都不尽相同,沉淀为各自独特的内在气质,在血液中静静流淌。而当诗人开口朗诵,语言便如破土的庄稼蓬勃绽放,这一刻,隔阂消弭、心灵相通,“我们用灵魂碰撞,在诗歌中看见并懂得彼此”。朗诵结束后,摩洛哥诗人苏凯娜·哈比卜拉紧紧握住他的手,由衷赞叹“读得太好了”,并主动合影留念。
这样打动人心的交流在活动中比比皆是。巴勒斯坦诗人雅赞·塔米米朗诵诗作《阿拉伯诗人》时,中国诗人李晚唐拍下画面与诗友分享:“放大看屏幕上的诗,写得太好了。”在他看来,这首诗充满力量,感情真挚而纯粹,表达生动流畅,其中蕴含的家国情怀让他颇有共鸣。他专门请志愿者将自己的赞赏翻译给对方,雅赞·塔米米对他的理解和喜爱表示衷心感谢。雅赞·塔米米说,诗歌是灵魂能理解的语言,每一首诗都是一段真实的生命体验,它无关改变世界的宏大使命,而是净化灵魂、沉淀自我的精神旅程,为人类生活注入温暖与力量。
广东外语外贸大学的学生们用中阿双语朗诵了中国诗人梁宗岱的诗歌《星空》。“很多难以言说的思绪,诗歌都能替我们完整抒发。”作为朗诵者之一,陈曦有着真切的感悟。他坦言,有些诗作他并未读懂,但他会凭借自身的感悟去解读,“诗歌的魅力正在于千人千解、共情相通”。外国诗人的朗诵深深触动了他,那些跨越语言的诗句直抵内心,让他感受到诗歌无国界的独特魅力。另一位朗诵者曹锦华是本届国际青春诗会的翻译志愿者,谈及对阿拉伯国家诗人们的第一感受,她认为他们格外亲切,时常主动关心自己。他们也会与她谈论文学,但并非严肃的学术探讨,而是以轻松幽默的方式随口聊起。“这让我对诗歌产生了更大的兴趣,往后愿意试着静下心来,慢慢接触诗歌,走进诗歌的精神世界。”
针对学生们在读诗、写诗过程中存在的问题,诗人们也给出了建议与寄语。“把写诗当作一生的修行,摒弃流行的眼光,回归朴素的视角看待世界。”中国诗人吕布布回答说,诗歌能够映照生命状态,坚持写诗,生活终将被诗歌重塑。她希望青年人保持求知欲和学习动力,让真诚的光亮照亮内心,在文字的修行中沉淀自我。中国诗人林丽筠谈到,诗歌是倾听内心、安放情绪的港湾,诗歌可容纳万般心绪,让人们在文字中与自我对话,寻得内心的安宁与从容。中国诗人熊曼认为,青年人身上葆有轻盈与纯粹,这也是诗歌最珍贵的品质。青年们要多贴近诗歌、坚持阅读、修炼诗心,诗歌“能为心灵松绑,为现实生活提供一个出口”。
在欣赏同学们精心准备的古筝重奏《倒垂帘》和原创歌曲《广外序章》后,叙利亚诗人奈斯琳·阿克拉姆·胡里表示:“音乐是通用语言,诗歌更是连接人们的精神纽带。”诗歌的魅力在于无法被定义,却早已融入生活的点点滴滴,没有诗歌,生活便会失去色彩与温度。这段以诗歌为媒介、近距离了解中国文化的经历弥足珍贵,让她心怀感恩。
活动最后,阿拉伯国家诗人代表与学生代表互赠写有各自喜爱诗句的留言卡,向彼此送去诚挚的祝愿。中国学生以“海内存知己,天涯若比邻”传递人类命运共同体的情感,阿拉伯国家诗人则写下“你们是这个世界上最动人的诗篇”,文字间满是对青春的期许和对友谊的珍视。
诗歌是青春的火焰、心灵的告白。正如葛小月在致辞中所言:“今天这个充满诗意的舞台,不仅让大家领略跨越山河的文字之美,更在每一位青年心间播下友谊、智慧与创造的种子。”这场高校诗歌日活动,让诗意在文字的共鸣中定格为永恒的美好。
